Translation Paragraphs

Translation Paragraphs, Set-21 | Urdu into English, Hindi, Arabic and French

Translation Paragraphs, | Urdu into English, Hindi, Arabic and French

Translation Paragraphs, Set-21| Urdu into English, Hindi, Arabic and French

Urdu

گرمیوں کے گرم دن کو ایک لومڑ کو پیاس لگی. وہ پانی کی تلاش میں ادھر ادھر نکل پڑا لیکن اسے پانی کہی نہ ملا. آخر کار وہ ایک کنویں تک پہنچا. اس نے اس کے اندر اس میں جھانکہ. بدقسمتی سے وہ پھسل گیا اور کنویں میں جا گرا. اتفاق سے وہاں سے ایک بکری کا گزر ہوا اس نے کنویں میں جا کر دیکھا اس نے لومڑ سے کہا ماموں اپ یہاں کیا کر رہے ہیں؟ چلاک لومڑ نے جواب دیا پیاری بھانجی میں یہاں تراکی کا لطف حاصل کر رہا ہوں. یہ بہت خوش گوار ہے نیچے آؤ اور اپنے آپ کو لطف اندوز کرو. بکری بھی پیاسی تھی اس نے بھی کنویں میں چھلانگ لگا دی

English

On a hot summer day a fox felt very thirsty. He went about in search of water but could find water nowhere. At last he reached a well. He peeped into it. Unfortunately, he slipped and fell into the well. A goat happened to pass by the well and looked into it. She said to the fox, “What are you doing uncle?” The cunning Fox replied “Dear niece.”I am enjoying a swim down here”. “It is very pleasant, come down and enjoy yourself too”. The goat was also thirsty, she jumped into the well.

Hindi

गर्मी के गर्म दिन में एक लोमड़ी बहुत प्यास लगती थी। वह पानी की तलाश में गया लेकिन पानी कहीं नहीं मिला। अंत में वह एक कुएं पर पहुंचे। उसने इसमें देखा। दुर्भाग्यवश, वह फिसल गया और कुएं में गिर गया। एक बकरी कुएं से गुज़रने के लिए हुआ और इसमें देखा। उसने लोमड़ी से कहा, “तुम चाचा क्या कर रहे हो?” चालाक फॉक्स ने जवाब दिया, “प्रिय भतीजी।” मैं यहाँ तैरने का आनंद ले रहा हूं। “यह बहुत सुखद है, नीचे आओ और खुद का आनंद लें।” बकरी भी थी प्यास, वह कुएं में कूद गई।

French

Par une chaude journée d’été, un renard avait très soif. Il est allé chercher de l’eau mais n’a pu trouver de l’eau nulle part. Enfin, il atteignit un puits. Il jeta un coup d’œil dedans. Malheureusement, il a glissé et est tombé dans le puits. Une chèvre passa par le puits et l’examina. Elle a dit au renard: “Qu’est-ce que tu fais, mon oncle?” Le Renard rusé a répondu: “Chère nièce.” Je profite d’une baignade ici “.” C’est très agréable, venez vous amuser aussi “. Soif, elle a sauté dans le puits.

Arabic

في يوم صيفي حار شعر الثعلب بالعطش الشديد. ذهب بحثا عن الماء ولكن يمكن العثور على الماء في أي مكان. في النهاية وصل إلى بئر. انه مختلس النظر في ذلك. لسوء الحظ ، انزلق وسقط في البئر. حدث عنزة تمر بها البئر ونظرت فيها. قالت للثعلب: “ماذا تفعل يا عم؟” أجاب فوكس الماكرة “ابنة أخي العزيز”. أنا أستمتع بالسباحة هنا “.” إنه لطيف للغاية ، ينزل وتمتع نفسك أيضا “. كانت الماعز أيضا عطشان ، قفزت في البئر.

Leave a Comment

error: Content is protected !!